torsdag, mars 22, 2007

Grindoh, Caryesna, Henryone, Tubin & Yeshena

Det var en lång översättningslektion idag. Vi roade oss med att översätta våra namn till engelska. Ett trevligt avbrott från Hang Whitman.

3 kommentarer:

Funkan sa...

grind? vad är det? jag trodde mal hette moth :P

Funkan sa...

dessutom borde ju -na kunna översättas till "her"... man säger ju 'na om tjejer... "ta'na"="ta henne"

Am I right?

Malou sa...

johanna: Visstja, du hade gått när vi ändrade mitt namn. Nu är det mal som att mala :)

Och 'na är ju inte ett riktigt ord...