onsdag, oktober 11, 2006

Bag vs. carrier

Årets intressantaste diskussion ägde rum på mitt översättningsseminarium idag. Den glödande frågan var: kan man översätta ordet papperskasse med paper bag, då paper bags per definition saknar handtag? Klassen engagerade sig hejvilt. Det var extremt spännande.

Vad vi kom fram till kan jag dock inte minnas.

4 kommentarer:

Paulina sa...

:D

Anonym sa...

Orka engagera sig? ;)

Anonym sa...

Synnerligen intressant. Googlar man bilder på "paper bag" så får man bilder på papperskassar(/påsar) både med ocu utan handtag. 350 miljoner googlare kan inte ha fel, eller?

Malou sa...

peck: :D Meningslösa diskussioner är oftast de allra roligaste :P

karolina: Har man en sjukt tråkig lektion lyckas man ofta framkalla energi till de mest meningslösa saker :P

ellen: Jag tror min själ att du har rätt. Jag ska säga det nästa vecka :)